Why most German speeches are rather factual and unemotional
Compared to speeches delivered by Barack Obama, those given by Angela Merkel are stale – some just say they are boring. But it’s not just the rhetoric style of the German chancellor which is that way. Most speakers in Germany have a way of delivering speeches that would put most Anglo-Saxon audiences to sleep within seconds. Continue reading
A Frenchman, an Englishman and a German are about to be executed by a firing-squat. Before shooting them, the executioner asks their last wishes. Continue reading
One significant difference between the German and the English speaking culture is the level of professionalism. Especially in the US, speakers leave nothing to chance. It is quite common to hire a professional speechwriter to draft a speech, whether that speech will be delivered at a professional or a private occasion. Continue reading
The German Federal Parliamentary Bylaws (Geschäftsordnung des Deutschen Bundestages) state: Speakers should deliver their speeches without reading from a script.
There might be a reason why the creators of the Parliamentary Bylaws stated this rule explicitly. Germans have a very strong tendency to read speeches from the script. Continue reading
Many German speakers think that the purpose of a speech is to deliver information. Therefore, their speeches are full of facts and figures and do not provide much emotion or personal information about the speaker. Continue reading